Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
요청된 번역물 - pias

검색
원문 언어
번역될 언어

약 204개 결과들 중 81 - 100
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••다음 >>
22
원문 언어
스웨덴어 Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

완성된 번역물
폴란드어 Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
영어 Empty barrels make the most noise.
러시아어 Пустая бочка пуще гремит.
스페인어 Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
불가리아어 Празните кофи тракат най-много.
포르투갈어 Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
에스페란토어 Malplenaj bareloj bruas pleje
브라질 포르투갈어 Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
프랑스어 Les fûts vides font le plus de bruit.
네덜란드어 Holle vaten
덴마크어 Tønder
리투아니아어 Proverb
알바니아어 Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
루마니아어 Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
세르비아어 Prazna burad najveću buku prave
보스니아어 Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
터키어 BoÅŸ variller
페르시아어 طبل غازی
이탈리아어 I botti vuoti fanno il più grande rumore.
클린곤어 chuSchu' qegh buy'Ha'
히브리어 חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
노르웨이어 Tomme tønner bulrer mest.
브르타뉴어 Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
그리스어 Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
라틴어 Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
카탈로니아어 Els tonells buits són els que més soroll fan.
아라비아어 البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
헝가리어 Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
아이슬란드어 Bylur hæst í tómri tunnu.
페로어 Tómar tunnur buldra mest.
몽골어 Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
고대 그리스어 Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
독일어 Leere Tonnen
우크라이나어 Порожня бочка дужче гримить
간이화된 중국어 一桶不响,半桶晃荡
체코어 Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
전통 중국어 一桶不響,半桶晃蕩
라트비아어 TukÅ¡a muca tālu skan.
슬로바키아어 Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
아프리칸스어 Leë vate
핀란드어 Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
힌디어 अधजल गगरी छलकत जाय.
크로아티아어 Prazne bačve
마케도니아어 Празните кофи повеќе врева прават.
889
원문 언어
스웨덴어 KoppÃ¥ngen
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

완성된 번역물
아이슬란드어 það er kyrrð
565
원문 언어
영어 When they put impossible loads on her back
When they put impossible loads on her back and made her carry them for miles,
she walked until her feet bled.

When they forced her to keep going despite painful infected wounds,
she did it without a fight.

When they neglected her, abused her, and deprived her of proper food,
she kept going, for years.

And then...

When her tired, broken body was finally too exhausted to go on,
they stopped giving her food and water.

When she was too weak, emaciated and wounded to work,
they brought her to a field and walked away.

When she tried to follow them but was too lame and injured to walk,
they didn't look back as they left her to die.
https://www.wspa-usa.org/pages/2925_working_equines_09_version_g.cfm

완성된 번역물
히브리어 כששמו מטענים בלתי אפשרים על גבה
아라비아어 عندما وضعوا اوزان ثقيلة على ظهرها
164
원문 언어
스웨덴어 Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

완성된 번역물
프랑스어 Salut D. Je sais que énormement de gens...
1337
원문 언어
노르웨이어 Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.

En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.

Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.

I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.

Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.

Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.

Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.

“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen på min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.”

Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster på din side av stangen, men ingen på den andre siden?”

“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, så jeg plantet frø på din side av stien, og hver dag når vi går tilbake, har du vannet dem.”

“I to år har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for å dekorere bordet.”

Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for å utsmykke huset.”

Vi har alle vår egne unike feil…

Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.

Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.

Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.

완성된 번역물
영어 Here is some good old Chinese wisdom.
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••다음 >>